下の記事のタイトルで「たばす」って?と思われた方も多いことでしょう。
正確には「たう゛ぁす」。 シュヴァンクマイエルの国では「やろ」というらしい。 (調べてみた。) 日本からさほど遠くない彼の国では「う゛ぃえーすな」。 まだまだなじみがない言葉ばっかりですよね。 これならどう? 「ぷりまう゛ぇら」 ほら、どこかで耳にしたことあるでしょう? 「ぷらんたん」 うっふっふ。 デパートではありません。 答えは、 ハンガリーごで tavasz 「春」、でした。 Jaroはチェコ語、веснаはロシア語。 Primiaveraはイタリア語(ボッティチェッリのあの絵のタイトルは「春」だったんですね~) Printempはデパートの名前になってますが、フランス語で「春」。 プランタンとカナで書いてみたものの、音としてはプラントンにも聞こえるんだなあ。 日本語に無い音だもんね。 ハンガリー語の a は日本語の「あ」に比べて、暗いです。
by bramble
| 2008-03-07 15:36
| 話す・書く
|
Profile
カテゴリ
Links
◆Friends◆
*偽の女庭師 *カタルーニャバンザイ! *小さな写真館 *083街道 *人生の紆余曲折 *ジョナサンの日本日記 ◆My Own◆ (どれも中途半端…) *おみやげなあに? *MY SECRET GARDEN *庭の見える窓 *magyar füzet *Leveleim Japánról ◆Favourits◆ *Magyar ABC *Mediaeval Baebes *Tracy Chevalier *"Miss Read" *James Herriot *Taniyama Hiroko *Magyar Information ◆Indulgence◆ *Jo Malone London *teNeues *KarelČapek紅茶店 *KarelČapek Online *Silver Pot *LUPICIA *伊藤久右衛門 *茶の愉 *ESTEBAN *L'OCCITANE *fragonard ◆Interested◆ *内田樹の研究室 *きのうきょう通信 ライフログ
以前の記事
検索
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||